About

Putin pide en Israel atención ante resurgimiento nazismo


Putin pide en Israel atención ante resurgimiento nazismo
El presidente ruso, Vladimir Putin, defendió hoy en Israel la necesidad de "hacer todo lo posible para que la doctrina nazi bajo cualquier disfraz quede como algo del pasado", en un momento en que el mundo y la paz son "aún frágiles".
"Debemos impedir todo intento de probar y justificar la ideología nazi", dijo ante su homólogo, Shimón Peres, en la ciudad de Natania, al norte de Tel Aviv, durante la inauguración de un monumento en recuerdo a los soldados del Ejército Rojo caídos en la Segunda Guerra Mundial.
Putin destacó que las tropas soviéticas "pusieron fin" al Holocausto, "uno de los eventos más oscuros y trágicos de la historia de la humanidad", al derrotar a la Alemania de Adolf Hitler en 1945, de acuerdo a un comunicado de la Presidencia.
"He visto muchos monumentos a lo largo del mundo, pero este será un recordatorio constante del heroísmo de una generación entera que peleó y se sacrificó por toda la humanidad", agregó ante unas 600 personas, entre ellas los ministros de Exteriores de ambos países, Sergei Lavrov y Avigdor Lieberman.
Peres, por su parte, destacó la "deuda de gratitud" de Israel y el pueblo judío al papel de la Rusia soviética en la liberación de los campos de concentración y exterminio, en los que murieron seis millones de judíos.
"Estamos seguros de que Rusia, que golpeó al fascismo, no permitirá amenazas similares: ni la amenaza iraní ni el baño de sangre en Siria. Rusia contribuyó de forma decisiva en la victoria

en la guerra y puede contribuir de forma decisiva en la paz en Oriente Medio", señaló.
El presidente ruso fue recibido este mediodía por Lieberman en el aeropuerto Ben Gurión, cerca de Tel Aviv, donde llegó acompañado de una delegación de 300 personas, entre ellos ministros, funcionarios del gobierno, asesores y periodistas.
Tras la inauguración del monumento, Putin se reunió con el jefe de Gobierno, Biniamín Netanyahu, y varios de sus ministros, en su residencia oficial en Jerusalén.
Ambos mantuvieron después un almuerzo con Lieberman; el titular de Defensa, Ehud Barak; el ministro de Diplomacia Pública y Asuntos de la Diáspora, Yuli Edelstein; y el jefe de la coalición gubernamental, Zeev Elkin, los dos últimos originarios de la extinta Unión Soviética.
Peres también mantendrá una reunión con Putin en su residencia y le agasajará posteriormente con una cena de Estado.
En los diferentes encuentros, los dirigentes israelíes insistirán a su invitado en que apoye nuevas sanciones internacionales contra Irán, país con el que Moscú tiene fuertes lazos, para que detenga su programa nuclear.
Asimismo le pedirán que Rusia garantice que las bases de misiles no convencionales en Siria no caigan en manos de los rebeldes o de organizaciones terroristas.
En el plano económico, Putin quiere respaldar los intereses de empresas rusas en el mercado israelí del gas natural, en un proyecto ferroviario y en materia de agricultura y tecnología.
Mañana, martes, el presidente ruso se verá con su colega palestino, Mahmud Abás, en la Muqata o sede oficial palestina de Belén e inaugurará un centro cultural ruso en esa ciudad.
A primera hora de la tarde partirá a Jordania a través del paso fronterizo de Allenby-Rey Husein, en la Cisjordania. EF
E

Putin: "El pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén"


Putin: El pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén
El presidente ruso, Vladimir Putin, realizó una visita sorpresa al Muro Occidental (o Kotel, popularmente conocido como Muro de los Lamentos) -el santuario judío más cercano a donde estaba ubicado el Templo de Jerusalén -. después de haber acudido primero a la vecina Basílica del Santo Sepulcro, ambos en la ciudad vieja de Jerusalén.
Putin llegó al Santo Sepulcro, el santuario cristiano más venerado, rodeado de un imponente cordón de seguridad.
El dirigente ruso, que realiza una minigira por Oriente Medio, explicó que no quería perderse la posibilidad de visitar ambos lugares porque despiertan en él una "especial sensibilidad", y destacó que desde su punto de vista era la parte más importante de su paso por la zona.
En el Muro de los Lamentos explicó que era su tercera visita al lugar: la primera la hizo antes de ser presidente y la segunda, en 2005, contó que no pudo acercarse a tocar las piedras del Muro porque coincidió con la fiesta judía del Pesaj (Pascua) y estaba abarrotado de gente.
En esta tercera ocasión planificó una visita nocturna para poder rezar con tranquilidad.
Acompañado por el rabino del Muro, Samuel Rabinovich, y por otro

de Rusia, Putin, con una "kipá" (solideo) en la cabeza aprovechó su visita para charlar con la gente que se encontraba a esa hora en el santuario judío.
Entre ellos un ultra ortodoxo de origen ruso con el que habló sobre la existencia de Dios y con el que estuvo de acuerdo en que si todo el mundo fuera creyente "no ocurrirían cosas malas (..) y sólo habría felicidad".
Putin hizo también, a propia iniciativa, una visita guiada por el llamado Túnel Asmoneo, subterráneo de hace dos mil años que cruza del Muro Occidental al Barrio Árabe, y por el que con motivo de su apertura al público en 1996 los palestinos lanzaron una intifada de protesta.
Hasta entonces se trataba de la peor ola de violencia desde la guerra de 1967, y costó la vida a 67 palestinos y 13 israelíes. Más de mil personas resultaron heridas.
Putin recibió de regalo un libro en ruso sobre la historia del lugar, hizo preguntas de forma constante por todo el recorrido y dijo que "aquí es dónde se ve cómo el pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén".
El líder ruso, que viajó Belén para una entrevista con el presidente palestino, Mahmud Abás, se entrevistó en Jerusalén con el primer ministro, Biniamín Netanyahu, y con su colega israelí, Shimón Peres. EFE y Aurora


 

Sobre la legalización del matrimonio homosexual



Por José Daniel Rivera Tormos (D. Min.)
Se ha desplegado una campaña electoral para conseguir el voto a favor de una enmienda a la constitución del Estado de Carolina del Norte que proscriba la unión entre personas del mismo sexo, y que las que se hayan unido fuera del Estado no sean reconocidas como tal.
La Constitución declara ilegal la unión entre personas del mismo sexo, convenio civil o unión consensual entre personas del mismo sexo. ¿Qué procura entonces la Enmienda I – propuesta a los electores de Carolina del Norte? Ratificar la declaración constitucional sobre el matrimonio y cerrar la puerta a una posible interpretación liberal de los jueces en casos de apelación en los tribunales por parte de los interesados en la legalización de la unión entre personas del mismo sexo.
Con la desacralización del matrimonio se abrió la puerta a los matrimonios a prueba, las uniones convencionales, uniones matrimoniales por conveniencia, etc/ Si queremos salvar el matrimonio necesitamos mucho mas que una legislación o una enmienda constitucional; necesitamos una reforma en la convivencia conyugal; purificar las relaciones conyugales, elevar la relación matrimonial al nivel que Dios intento desde la creación. Tenemos que detener el auge de divorcios, la violencia domestica rampante en nuestro país, el atropello y abuso de las mujeres por hombres inescrupulosos; el abandono de menores y la indiferencia de los padres a sus obligaciones para con sus hijos.
Aunque nos resulte abominable la unión entre personas del mismo sexo tenemos que aceptar que resulta bochornosa la conducta de muchos matrimonios heterosexuales. Podemos legislar todo cuanto queramos pero eso no va a cambiar la tendencia progresiva  de unión entre parejas del mismo sexo. Aun mas, como Creyentes reaccionamos cuando nos sentimos amenazados pero no hemos tenido la sabiduría para alcanzar a los que piensan contrario a nosotros. Creo que la voz de esta minoría, será insuficiente para evitar que los jueces liberales interpreten la ley a favor de los opositores vociferantes que invocando derechos civiles trastornan estas medidas para conseguir sus fines. Desafortunadamente el país ha caído en un deterioro moral de tal magnitud que no hay legalismo que pueda detenerlo. Dios ha tratado de intervenir pero los lideres lo han ignorado siguiendo las líneas de su conveniencia.
Hay que salvar el Matrimonio, pero tenemos que parar los abortos, hacer menos fácil los divorcios, ser más justos contra la violencia doméstica; levantar la moral de nuestros líderes por sobre la corrupción, el enriquecimiento ilícito y los manejos turbios de los bienes de la nación. Es necesario restaurar la imagen sagrada de la unión conyugal, que esta por encima de cualquier medida legal; cuyo fundamento es el amor y cuyo fruto es la justicia. Que la repugnancia a la unión entre personas del mismo sexo no nos conduzca a empujar al infierno vidas por las cuales Cristo murió. Que con la pasión por nuestro status no perdamos la visión y perspectiva de las posibilidades de todo ser humano de ser alcanzado por el incomparable amor de DIOS.

José Daniel Rivera Tormos, nació en San Juan, Puerto Rico donde curso su educación superior y sus primeros años de estudio teológico en el Seminario Evangélico de Puerto Rico,
Terminó su Maestría en Divinidades en el Seminario Teológico de Nueva York y su Doctorado en Ministerio en el Centro de Estudios Teológicos del Sur de La Florida.
Sirvió como Pastor en Puerto Rico, Nueva York y La Florida y se acogió a la jubilación en Julio del 2007 después de celebrar sus 50 años de ministerio pastoral.
Ha servido además como Maestro en el Seminario Teológico de Nueva York, y como escritor de lecciones bíblicas por varios años con Editorial Senda de Vida. Sus escritos han sido publicados por La Biblia en América Latina, Puerto Rico Evangélico, El Intérprete y otras.
Actualmente sirve como Director de Desarrollo de Líderes en la Iglesia Bautista Hispana de Hickory Grove en Carolina del Norte y como orientador de Matrimonio y familia. Es autor del libro “ Tu Vara y Tu Cayado” una exposición inspiracional del Salmo 23:
Vive en Charlotte Carolina del Norte junto a su esposa Carmen con quien ha compartido una jornada de más de treinta años.
Jose D. Rivera Tormos ( D.  Min.)

Sobre la descomposición sexual


Por José Daniel Rivera Tormos

Tal parece que la discusión sobre la homosexualidad ha degenerado en una descomposición generalizada. Los hubo, los hay y los habrá; no se trata de un descubrimiento nuevo, o de una revelación moderna. Esta expresión entre personas del mismo sexo es tan antigua como el mundo. ¿Por qué tanto revuelo en la actualidad con la homosexualidad?  Directa o indirectamente el rechazo mezclado con la ignorancia ha producido una reacción a la presión que está degenerando en una descomposición sexual en el país.
Si en lugar de embarcarnos en una guerra con los que manifiestan estas preferencias, nos sentáramos a dialogar respetuosamente; es posible que en muchos caso

s se generaría un cambio de actitud. Veamos este señalamiento del apóstol Pablo: “Corrigiendo tiernamente a los que se oponen, por si acaso Dios les da el
arrepentimiento  que conduce al pleno conocimiento de la verdad, (2 Timoteo 2:25)  (LBLA)  ¿Es esto lo que estamos haciendo o todo lo contrario? Los modelos bíblicos que usamos como referencia para declarar a los practicantes de la homosexualidad como una abominación sirven también para revelar la misericordia y la paciencia de Dios con ellos. En nuestro caso puede mas la repugnancia que la tolerancia.
En lugar de una actitud defensiva deberíamos tratar la vía ofensiva con el fin de alcanzar a esta generación; no en forma conflictiva para alejarlos más de la posibilidad de una transformación. Nuestra contribución es poco inteligente cuando como Pedro sacamos la espada para cortar cabezas y no el bálsamo para vendar heridas. Por desconocer las causas y las variantes de una conducta que nos resulta repulsiva estamos confundiendo la crisis con la persona y por consiguiente estamos cerrando la puerta que Cristo abrió a tr
avés de su sacrificio en la cruz. ¿Acaso estos no fueron incluidos en la oración intercesora No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal” (Juan 17:15). El ejemplo de Cristo es muy distinto, Él confrontó a los hipócritas religiosos, pero fue compasivo con los pecadores. Basta una mirada al Nuevo Testamento y seremos confrontados con modelos de compasión y comprensión de parte del Redentor para con los perdidos.
La iglesia está en el mundo para reconciliar no para lidiar; su misión es componer no descomponer; atar y desatar. En lugar de enfocar nuestra artillería contra aquellos que viven contrario a nuestras convicciones, debiéramos abrir las puertas de nuestros corazones para albergarlos y nuestro entendimiento para escucharlos.
¿Hasta dónde nuestra represalia está contribuyendo a la notoriedad de esta descomposición? En ocasiones Jesús evadió la confrontación y dejó espacio antes que mantener la contienda. La paz que heredamos no la estamos compartiendo, por el contrario estamos promoviendo conflictos quizás para fines publicitarios.  El presente demanda “sabiduría” no solo intelectual sino espiritual. No podemos ignorar la astucia del adversario para enredarnos en luchas que revisten más política terrenal que visión espiritual.
Ahora más que nunca tenemos que ser llenos del poder del Espíritu si no queremos caer en la tentación de responder con las armas del adversario. Recordemos la afirmación del Apóstol Pablo:porque las armas de nuestra contienda no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas;.   2 Corintios 10:4  LBLA La Biblia condena la homosexualidad pero no al homosexual, no defendemos lo que Dios abomina, pero no olvidemos que Dios no quitó la aflicción de Job hasta que éste oró por aquellos que lo irritaban con sus conclusiones. (Job 42:10)  Repudiamos lo malo que hay en ellos pero debemos orar para que lleguen al redil como ovejas descarriadas.
 El plan de redención incluye a todos los hombres, sin importar cuán bajo hayan caído o cuán lejos hayan ido. Si esta generación ha de ser alcanzada ha de ser con cuerdas de amor y no con lanzas cortantes.
Bendiciones…..

Dr. Rev. José Daniel Rivera Tormos
José Daniel Rivera Tormos, nació en San Juan, Puerto Rico donde curso su educación superior y sus primeros años de estudio teológico en el Seminario Evangélico de Puerto Rico,
Terminó su Maestría en Divinidades en el Seminario Teológico de Nueva York y su Doctorado en Ministerio en el Centro de Estudios Teológicos del Sur de La Florida.
Sirvió como Pastor en Puerto Rico, Nueva York y La Florida y se acogió a la jubilación en Julio del 2007 después de celebrar sus 50 años de ministerio pastoral.
Ha servido además como Maestro en el Seminario Teológico de Nueva York, y como escritor de lecciones bíblicas por varios años con Editorial Senda de Vida. Sus escritos han sido publicados por La Biblia en América Latina, Puerto Rico Evangélico, El Intérprete y otras.
Actualmente sirve como Director de Desarrollo de Líderes en la Iglesia Bautista Hispana de Hickory Grove en Carolina del Norte y como orientador de Matrimonio y familia. Es autor del libro “ Tu Vara y Tu Cayado” una exposición inspiracional del Salmo 23:
Vive en Charlotte Carolina del Norte junto a su esposa Carmen con quien ha compartido una jornada de más de treinta años.

iPhone 3G ofrece aplicaciones para usuarios cristianos


El iPhone 3G, la nueva versión del teléfono táctil del grupo Apple, ha roto todos los récords de ventas de un celular, al anunciar que vendieron en el fin de semana de su lanzamiento un millón de teléfonos.
Según afirmó Steve Jobs, presidente ejecutivo de Apple, “el iPhone 3G tuvo un primer fin de semana brillante”, agregando que les  “tomó 74 días vender un millón de iPhone de la primera versión”, el cual salió al mercado en junio del 2007.
El nuevo teléfono salió a la venta el pasado viernes en 22 países, y de acuerdo a Jobs, marca una verdadera diferencia en la velocidad de conexión y las descargas. Pero además de eso, el iPhone 3G ofrece otras ventajas que según los usuarios justifican el haber esperado largas horas en una fila para adquirir este nuevo celular.
El precio es más económico que el del anterior diseño, incorpora un sistema GPS capaz de seguir al usuario en cada uno de sus movimientos, es más delgado, tiene batería para hablar hasta cinco horas a través de una red 3G, de cinco a seis para navegar por Internet, 24 para reproducir música y siete para ver vídeos.
Pero lo que más ha llamado la atención de muchos son las variadas aplicaciones que este nuevo teléfono ofrece, y que están a la disposición de los usuarios en el sitio web llamado App Store.
Entre todas las aplicaciones disponibles vale la pena resaltar que la compañía ha decidido incluir para los cristianos una gran cantidad de software Bíblicos que le permitirán llevar la Biblia en su iphone.
Bible Xpress: Es una Biblia para el cristiano, que contiene múltiples traducciones de la Biblia, bookmarks, notas, un “poderoso motor de búsqueda”.
Bible Verse: Ofrece diferentes versiones (King James y Americana Estándar) para una descarga más económica.
BibleScope: Es similar a Bible Xpress, pero además es una aplicación para el estudio de la Biblia.
Holy Sword: Es un pequeño software diseñado como un lector de Biblia, y ofrece versiones en Chino e Inglés, pero lo mejor es que es una aplicación totalmente gratis.
Universalis: Está dirigido especialmente para una audiencia católica, y ofrece Salmos diarios, oraciones y lecturas de la Liturgia Católica de las Horas.
Bibles2GO:  Ofrece tres versiones de la Biblia, pies de nota “popup”, y las palabras de Jesús aparecen resaltadas en color rojo.
Sin lugar a dudas, estás aplicaciones le permitirán a los usuarios cristianos llevar la Biblia a donde quiera que vayan, de modo que es una herramienta más para  predicar el Evangelio hasta lo último de la tierra.
Por Fayra Castro, Coordinadora editorial de la revista Mercado Cristiano, una publicación de Cristianos.com

Las tres aplicaciones de la Biblia para iPhone más populares



Precisar la gran variedad de aplicaciones de la Biblia es difícil y clasificarlas en categorías de 1-3 es aún más difícil. Por esta razón, las siguientes aplicaciones para iPhone que son consideradas como las tres más populares no llevan ningún orden de preferencia en particular.
 Bible ofrece varias versiones diferentes de la Biblia en una interfaz de usuario fácilmente navegable. No sólo son las versiones disponibles en diferentes idiomas, pero la aplicación dispone de un sistema fácil de usar que ayuda a mantener el rumbo con el estudio de la Biblia, así como una sección de notas.
 Bible + facilita la visualización de su colección de Biblias. Las  Biblias se muestran en filas de 3 (para la versión para iPhone) en una estantería virtual. Las copias adicionales y variaciones pueden ser descargada desde una tienda en línea. Lo único malo es que la aplicación no ofrece todas las interacciones de la Biblia de forma gratuita, mientras que otros ofrecen las versiones idénticas, sin costo alguno. De todos modos, se ve muy bien.
 Glo Bible/Bible+ no es sólo un lector de la Biblia. Por el contrario, ofrece una experiencia rica e interactiva para los usuarios. La aplicación de la interfaz del usuario se ve absolutamente genial, y facilita la visualización de los testamentos de la Biblia. La aplicación también incluye los medios de comunicación dentro de sus límites, incluyendo fotos y videos, así como un atlas interactivo del mundo.


´YouVersion´, la aplicación de la Biblia para móviles, llega a 10,7 millones de usuarios


 


U
na de las aplicaciones más populares en iTunes crece cada vez más entre los usuarios de otros sistemas. Se trata de ´YouVersion´,  una aplicación gratuita que permite escoger entre varios idiomas y versiones de la Biblia. Sus creadores calculan que alguien está instalando la aplicación cada 3 segundos.
La iglesia LifeChurch.tv, una de las más crecientes de Estados Unidos y cuya sede principal está en Oklahoma, celebró el pasar de los 10 millones de usuarios.
´YouVersion´ comenzó como un simple y pequeño sueño para hacer que la Biblia fuese más accesible y alcanzase a las nuevas generaciones para que conociesen directamente el texto bíblico. Los líderes de LifeChurch.tv pusieron en marcha la aplicación para smartphones en 2008, con la esperanza de que habría entre 60.000 y 80.000 usuarios en el transcurso de un año.
Pero en tres años, ´YouVersion´ ha explotado como una de las aplicaciones más populares del mundo con más de 10 millones de usuarios. Cada 2,8 segundos una persona nueva instala la aplicación y durante ese mismo período 12 personas más la están utilizando para leer la Biblia.
La aplicación gratuita de ´YouVersion´ ya está disponible en nueve plataformas diferentes y en 20 idiomas diferentes. La plataforma más popular con diferencias es el iPhone, pero la de más rápido crecimiento es Android. Los usuarios pueden leer la Biblia en su totalidad, buscar pasajes sobre la base de ciertos criterios, y elegir planes de lectura. Hay 23 diferentes planes de lectura que los lectores pueden escoger. En español permite escoger entre la versión de las Américas (LBLA), la Nueva Versión Internacional, la Nueva Biblia de los Hispanos (NBLH), la Reina Valera 1960 (RVR60) y la Reina Valera Antigua (RVES). Estas dos últimas permiten además la descarga, con lo que pueden consultarse sin tener conexión 3G, Wi-fi o cobertura móvil, aumentando sensiblemente su utilidad.

En Estados Unidos los líderes cristianos prefieren la Biblia Nueva Versión Internacional


De acuerdo a una encuesta que se realizó entre los líderes evangélicos norteamericanos La Nueva Versión Internacional de la Biblia (NVI) es la traducción de mayor acogida en esa nación.
Esta investigación fue realizada por la NAE (Asociación Nacional de Evangélicos por sus siglas en inglés) más del 65% de los líderes participantes dijeron preferir la NVI.
“Las nuevas traducciones de la Biblia encaran grandes dificultades para ganar un lugar en las iglesias y en los hogares cristianos, pero una vez lo consiguen permanecen en este sitio y la Nueva Versión Internacional ha mantenido su popularidad e influencia desde su publicación en 1978″ comentó Leith Anderson, presidente de la NAE, organización que agrupa a más de 30 millones de evangélicos en los Estados Unidos.
En esta encuesta se les preguntó a los líderes cristianos “¿Cuál es la traducción de la Biblia que más prefiere? y la respuesta fue contestada por el mismo participante en lugar de sugerirle una lista de versiones.
Entre las versiones también indicadas por los participantes se encuentran las versiones “New Living Translation”, “The Message”, “the New English Bible”, “the New Testament in Modern English (J.B. Phillips, 1962)” y no podía faltar la versión de “King James”.
La Nueva Versión Internacional este año celebra su 30 aniversario de publicación y se han vendido más de 300 millones de copias en el mundo entero de esta popular traducción de la Biblia.
Visita la librería Mercado Cristiano, para encontrar la versión de la Biblia más solicitadas por los cristianos dentro y fuera de los Estados Unidos.

Saldrá nueva revisión de la NIV en inglés



niv
Una nueva nueva revisión en inglés de la Nueva Versión Internacional de la Biblia será lanzada en 2011 para coincidir con el 400 aniversario de la publicación de la Versión King James. La revisión marcará la primera actualización completa de la NVI desde 1984. Su publicación también forzará la salida del mercado de la revisión de la Biblia de género neutro que molestó a los cristianos evangélicos norteamericanos cuando se publicó en 2005.
“Si queremos mantener la NVI como una Biblia que los predicadores de habla Inglesa en todo el mundo puedan entender, tenemos que escuchar y respetar el vocabulario que se utiliza hoy en día”, dijo durante la conferencia de prensa del martes en el Trinity Christian College en Palos Heights, Keith Danby, presidente mundial de «Bíblica», anteriormente conocida como la «Sociedad Bíblica Internacional».
Desde que salió la primera versión de la Nueva Versión Internacional en 1978, ésta se se ha convertido en la más popular traducción de la Biblia en la lengua inglesa en el mundo.

Chinos celebran el lanzamiento de la revisión de la Biblia completa en su idioma actualizado


Chinos celebran el lanzamiento de la revisión de la Biblia completa en su idioma actualizado


La versión revisada de la revised Chinese Union Version – CUV (versión China Unida), se presentó el lunes después de más de 27 años de trabajo intenso por un equipo internacional de académicos y expertos. La Biblia CUV ha sido aclamada como la Biblia que más leen los chinos desde su publicación en 1919.
Los cristianos chinos están de fiesta y no es para menos. Tras un periodo de más de 90 años de haber utilizado la versión de la Biblia “Chinese Union Version” [Versión de la Biblia China Unida], el pasado lunes 27 de septiembre, en una emotiva ceremonia, presentaron la primera revisión de esta obra.
Esta primera traducción se realizó en 1919 con los auspicios de la Sociedad Bíblica de Escocia. La revisión fue auspiciada por la Sociedad Bíblica Americana,la Sociedad Bíblica de Escocia y la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera.
La revised Chinese Union Version – CUV (versión China Unida) que se encuentra actualmente a disposición de los 70 millones de cristianos chinos en todo el mundo está llena de símbolos de escritura china que ya no son de uso común. Se cree que un 90% de esta población china en el mundo usa esta versión. La traducción puede ser confusa para los lectores modernos de China en más de 300.000 iglesias chinas en todo el mundo,
En la ceremonia participaron representantes de diferentes regiones del mundo tales como Asia, las Américas y Europa, así como importantes dignatarios del gobierno de la República Popular China y líderes de las iglesias en la China.
Esta revisión, que llevará por nombre, “Revised Bible Chinese Union Version”, tomó más de 27 años y fue un esfuerzo en conjunto entre las Sociedades Bíblicas de Hong Kong, Taiwan, Malaysia y Singapore.
La versión “Chinese Union Version” [Versión Biblia China Unida], publicada originalmente en 1919, es considerada como la Biblia de mayor autoridad en China. Desde que las Sociedades Bíblicas Unidas abrieron en 1987 una imprenta en china en alianza con la Fundación Amity en la ciudad de Nanying se han publicado más de 50 millones de copias en 50 diferentes tamaños y versiones, incluyendo ocho versiones en lenguas minoritarias de la China. El gobierno ha otorgado una política libre de impuestos para la Biblia y en la actualidad el precio de la Biblia es una quinta parte de cualquier otro libro de igual calidad. Las Sociedades Bíblicas Unidas subsidian el precio del papel para que la Biblia este accesible a todos los chinos.
Hoy día la población china está esparcida en todo el planeta y usan diferentes dialectos con distintos trasfondos denominacionales y tradiciones. Por esta razón las Sociedades Bíblicas invitaron a líderes cristianos de diferentes iglesias y áreas del mundo para participar como revisores de este proyecto. El propósito fue hacer una revisión que incluyera cambios mínimos, que preservara el estilo de la versión original de la Biblia, y que fuera fiel al texto en las lenguas originales conforme a los cambios de las expresiones del lenguaje chino que se habla hoy día.
Basado en estos criterios, eruditos y biblistas de Hong Kong, Taiwan, el sureste de Asia y del extranjero, junto con los consultores de traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas de China, Taiwan, Malasyia, Singapore, Filipinas, Australia y Norteamérica, se dieron a la tarea de la revisión de la Biblia en chino. El trabajo estuvo dirigido y supervisado por el Rev. Dr. Chow Lien-hwa, considerado como un experimentado biblistas experto en el idioma chino.
Aunque existen diferentes dialectos en el lenguaje chino como el cantonés y mandarín, entre otros, el idioma chino se basa en símbolos que representan imágenes visuales. Es decir, que el lenguaje escrito es el mismo para todos. La revisión de esta Biblia se espera que sea la más leída en el mundo durante las próximas generaciones ya que la población china es la más grande en el mundo.
Durante la ceremonia, representantes de las Sociedades Bíblicas de diferentes regiones presentaron en el altar, para ser dedicadas al Señor, ediciones bilingües del Nuevo Testamento que ha sido publicado en los últimos años.
La versión de chino-español, fue presentada por Melvin Rivera Velázquez, secretario de área para las Américas de las Sociedades Bíblicas Unidas, la de chino-portugués por Rudi Zimmer, Director de la Sociedad Bíblica de Brasil la de chino-alemán por Félix Breidenstein, Gerente General de la Sociedad Bíblica Alemana. La Sra. Elaine Duncan, CEO de la Sociedad Bíblica Escocesa presentó la primera edición del 1919 y Phil Towner, Decano del Instituto NIDA de la American Bible Society presentó la nueva revisión de la Biblia.
Durante el lanzamiento, Ma Yuhong, de la Administración Estatal de Asuntos Religiosos de la república Popular China, dijo a la prensa que el gobierno espera que la revisión obtenga un amplio apoyo.
“Respetamos la iniciativa de la Sociedad Bíblica de Hong Kong para hacer esta revisión, y esperamos que este proyecto reciba el apoyo de todas las comunidades chinas de todo el mundo”, dijo. “Nuestra política es respetar y fomentar la comunicación entre los grupos cristianos a través de empresas comunes, como este proyecto”.
Una edición del Nuevo Testamento revisado con Salmos y Proverbios en chino simplificado se publicará en China a finales de este año, con una tirada inicial de 5.000 ejemplares, según el reverendo Xu Xiaohong, secretario general del “Three-Self Patriotic Movement” de las Iglesias Protestantes en China.
Xu, quien sobrevivió a la Revolución Cultural, y fue bautizado en secreto poco después de la detención de la Banda de los Cuatro, dijo que la edición revisada había llegado en el momento adecuado. Cuando las personas enfrentan crecientes presiones y necesitan consuelo espiritual más que nunca. “Las generaciones del 1980 y las del 1990 sobre todo los nacidos como el único niño en la familia, no pueden tomar las presiones de la vida como las generaciones anteriores”, dijo Xu a la prensa.
La presentación de la “Revised Chinese Union Version” concluyó con las siguientes palabras de Nora Lucero, presidenta de la junta mundial de las Sociedades Bíblicas Unidas: “Hoy celebramos el lanzamiento de la ‘Revised Chinese Union Version’. Nuestra oración es que las nuevas generaciones la acepten en sus corazones así como sus padres y abuelos aceptaron la ‘Chinese Union Version’. La fraternidad de las Sociedades Bíblicas Unidas tenemos el mandato de ofrecer la Palabra de Dios que no cambia, en estos tiempos cambiantes a todos los habitantes de la tierra. Hoy, a través de la ‘Revised Chinese Union Version’ comenzamos el recorrido de la nueva generación de creyentes chinos alrededor del mundo para la gloria y honra del Señor”.

Traducen la Biblia al chino moderno


Por primera vez en más de 90 años, 70 millones de cristianos chinos tienen acceso a una traducción bíblica moderna
La American Bible Society (ABS) brinda una nueva traducción bíblica a las congregaciones cristianas de Nueva York.
Por primera vez desde 1919, los más de 70 millones de cristianos chinos alrededor del mundo tienen acceso a una traducción bíblica en un idioma que cada uno puede leer y comprender. La traducción presenta una alternativa a la antigua Versión China Unida, una traducción que contiene muchos caracteres que ya no son de uso común y puede traer confusión a los lectores chinos modernos en más de 300.000 iglesias chinas alrededor del mundo.
A partir del 12 de marzo, los eruditos que llevaron adelante la creación de la Versión China Unida Revisada (RCUV, por sus siglas en inglés) visitaron las iglesias de Nueva york para presentar a las comunidades chinas la novísima traducción de la Biblia en chino. Asimismo, las visitas se realizaron a las iglesias de san Francisco, Los Ángeles y Houston.
El presidente de la ABS, Lamar Vest, dijo al respecto: «Esta nueva traducción de la Biblia honra a todos los chinos que han pagado un alto precio y esperado tanto tiempo para tener una Biblia como esta.
Por su parte, Marco Herrera, director de los ministerios internacionales de la ABS, dijo: «Esperamos que esta nueva traducción permita que tanto China como los lectores chinos alrededor del mundo lean, con sencilla familiaridad el impactante mensaje de la Biblia.»
¿Por qué esta Biblia?
Las versiones de la Biblia en otros idiomas importantes, como por ejemplo inglés y español, son revisadas luego de no más de 20 ó 30 años a fin de mantenerlas suficientemente actualizadas en cuanto a la evolución del idioma. Hoy existen decenas de traducciones bíblicas en inglés y español, pero el pueblo chino no había tenido una actualización ampliamente aceptada por más de 90 años.
Creada por eruditos de la China continental, Hong Kong, Taiwán, Malasia, Singapur, Australia y los EE.UU., la RCUV, producida en colaboración con las Sociedades Bíblicas Unidas y la Sociedad Bíblica de Hong Kong estará disponible para el mundo chino para el tercer trimestre de 2010.
¡Gracias a Dios por ello!
Fuente: Bibles.com
La Biblia web

Cada día aumenta la demanda de Biblias en China


China. (La Biblia web/Cristianos.com) Jin, una hermana china de setenta años, no puede dejar de reír y cantar. Tuvo que esperar más de tres horas, haciendo una fila con temperaturas bajo cero, para poder entrar a su iglesia. Finalmente, y todavía con todas sus fuerzas y entusiasmo, logró entrar a su iglesia.
¿Por qué está tan contenta? Hoy, en su congregación, se entregarán Biblias gratis. Y ella obtendrá una.China 1
Al terminar la reunión, Jin se sentó en el jardín de su iglesia rural en la provincia de Henan, abrazando su Biblia y cantando con gozo.
Con una gran cantidad de chinos acercándose a Dios –alrededor de medio millón por año–, la demanda de Biblias crece ininterrumpidamente y más chinos como Jin, están esperando por su propia Biblia.
Para Jin esta es su segunda Biblia. La primera que tuvo, ya tiene más de 20 años y está bastante maltrecha debido a la lectura diaria durante todos esos años. Parte de Génesis simplemente se separó del resto de la Biblia.
Jin dice: «Leer la Biblia es como tener a Dios hablando contigo
Las Sociedades Bíblicas Unidas ayudan a subsidiar el costo de las Biblias, a fin de que puedan estar disponibles a menos de u$s 3.-, lo que permite que las personas de las áreas rurales puedan contar con una Biblia propia. Pero la demanda sigue creciendo cada año y se necesita más dinero del que se tiene para poder seguir subsidiando las Biblias.
Cada día, muchos chinos se convierten a Dios y comienzan su camino para obtener una Biblia; nunca es fácil; hay muchos otros esperando. La demanda de Biblias en China, con una población de 1.400 millones de habitantes, se incrementa día a día. Muchos creyentes en China debieron esperar por décadas para obtener su primera Biblia.
La población cristiana en China le da a la Biblia una profunda importancia. Una hermana china, de la Provincia de Nainjin dice: «Para mí la Biblia es lo más importante. Sin la Biblia no podría vivir», grafica claramente. Hay cristianos que cuando obtienen su primera Biblia no solamente la usan para su propia lectura sino que invitan a sus vecinos para leer juntos la Palabra de Dios y así predican a Cristo.
China«Los cristianos chinos aman y leen la Biblia cada día», dice el pastor de una congregación de 5.000 miembros. «Quizás se deba a que por muchos años tener una Biblia era algo casi imposible. Muchos de nosotros tuvimos que esperar años para tener nuestra primera Biblia. Entonces, cuando finalmente la obtuvimos, nuestro mayor placer es leer la Biblia. La lectura bíblica está cambiando nuestra sociedad, para la gloria de Dios.»
Esta es una clara lección para todos aquellos que hemos nacido en lugares donde conseguir una Biblia se resume simplemente a elegirla y comprarla. América Latina es un continente privilegiado en este aspecto. ¡Gracias a Dios por ello! No permitamos que esa facilidad para adquirir una Biblia nos acostumbre tanto a tener una Biblia que nos olvidemos de que tener una Biblia no es lo más importante sino leerla y obedecerla cada día. Como dice nuestra hermana china: «Leer la Biblia es como tener a Dios hablando contigo».
Fuente: La Biblia Web

La Biblia en audio sigue creciendo en necesidad y popularidad


Miami. Aunque la Biblia sigue siendo el libro más vendido de todos los tiempos, y cada año organizaciones como las Sociedades Bíblicas Unidas siguen añadiendo nuevas ediciones, en nuevos idiomas y dialectos, el problema de muchos países es que aunque tienen abundancia de Biblias la gente no la leen.
En Estados Unidos sólo el 36% de los estadounidenses leen la Biblia sobre una base semanal,fuera de los servicios religiosos y el 55% no puede nombrar a los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento. Así lo reveló un estudio realizado recientemente por el prestigioso foro Pew.
Según Troy Carl, director nacional de Fe Viene por el oír [Faith Comes By Hearing], el principal ministerio de la Biblia en audio en el mundo, el acceso de la Biblia en América no es el problema, el problema es la falta de compromiso de los creyentes con la Palabra de Dios.
Esta situación no es diferente en países como Escocia e Inglaterra, entre otros. Países que fueron piezas clave en la obra evangelística en el mundo, pero que hoy día ven con tristeza sus templos cerrarse, ahora piden oración y misioneros a países que una vez ellos evangelizaron.
Los mensajes de texto hoy son una de las maneras más comunes de comunicarse. Sólo en Estados Unidos, se envían alrededor de 530 millones de mensajes de texto todos los días.
Durante más de tres décadas, La Fe Viene por el Oír [Faith Comes By Hearing] ha estado desarrollando y discipulando a personas de todo el mundo con la Palabra de Dios a través del audio.
Recientemente, el ministerio lanzó una serie de aplicaciones libres del teléfono móvil, llamado Bible.is, que permiten a la gente leer, escuchar y compartir la Biblia en su iPhone, Android, iPod Touch, y IPAD.
Desde su lanzamiento Bible.is, se han registrado más de cinco millones de accesos, lo que equivale a que cada usuario está escuchando un promedio de más de 37 minutos, según reveló Carl.
Las aplicaciones Bible.is ofrecen seis diferentes programas de interacción con la Biblia. Por ejemplo, el programa Bible Survey es un programa de 61 días, que consiste en un panorama de historias principales del Antiguo y Nuevo Testamento. You’ve Got the Time, por su parte, permite a los oyentes completar el Nuevo Testamento en 40 días, escuchando tan sólo 28 minutos diarios.
Las aplicaciones gratuitas para teléfonos de La Fe Viene por el Oír [Faith Comes By Hearing] están disponibles en www.Bible.is. En EE.UU. los usuarios de teléfonos celulares pueden recibir un mensaje de texto diario que contenga un capítulo de la Biblia en audio enviando el mensaje de texto “Yes” a Bible (24253).
En español, pueden recibir el texto bíblico al enviar el mensaje de texto “BIBLIA” al número 80672. Una vez suscritas, las personas recibirán un capítulo diario del Drama Bíblico en Audio y, en menos de un año, podrán escuchar el Nuevo Testamento completo.
La fe viene por el oír [Faith Comes By Hearing] lanzó este esfuerzo de alcance comunitario debido al número potencial de personas que sólo se pueden encontrar a través de sus teléfonos móviles.
“La distribución de teléfonos móviles es un elemento decisivo en la predicación del evangelio”, dijo Carl. “En Estados Unidos y en todo el mundo los teléfonos celulares están aumentando a un ritmo mucho más rápido que la capacidad y el acceso a internet”.
El objetivo del ministerio es grabar audio Biblias en 2,000 idiomas y comenzar con grupos de dos millones para el año 2016, alcanzando la mayoría de la población mundial.

¿Continúa la Biblia siendo importante en 2012?


En Estados Unidos ha habido una fuerte lucha para arrancar todo vestigio de presencia cristiana. Las protestas han sido muy visibles buscando eliminar de lugares públicos los símbolos religiosos  como la placa de los 10 Mandamientos en las cortes y escuelas, las cruces de los monumentos de guerra con temas religiosos y hasta la presencia del pesebre en Navidad, entre otros. Y aunque han sido pocos los casos aislados, éstos han recibido tanta notoriedad que pareciera que hoy día a la mayoría de los estadounidenses no les importara los asuntos de la Biblia.
Usted podría estar equivocado
Hay un montón de especulaciones tanto sobre el papel actual y el papel apropiado de la Biblia en los Estados Unidos. Pero cada año, la Sociedad Bíblica Americana [American Bible Society] pone a un lado las conjeturas e investiga entre los estadounidenses para saber cómo ellos ven y usan la Biblia y cuál es el papel que  ésta debe jugar en Estados Unidos.
Los resultados de la investigación, encargada por la American Bible Society y realizada por Barna Research fueron publicados recientemente bajo el informe “El estado de la Biblia en Estados Unidos en el año 2012″, se puede resumir en dos palabras: retador e inquietante.
Barna encontró que la mayoría de los estadounidenses (69%) creen que la Biblia ofrece respuestas sobre cómo vivir una vida significativa. Pero mientras que el 79% cree que son conocedores de la Biblia, el 54% fueron incapaces de identificar correctamente los primeros cinco libros de la Biblia.
Según los hallazgos, aproximadamente la mitad de los estadounidenses encuestados no sabía las diferencias fundamentales entre las enseñanzas de la Biblia, el Corán y el Libro del Mormón. Un  46% por ciento dicen que creen que los tres libros enseñan las mismas verdades espirituales.
Mientras que casi la mitad de los estadounidenses (47%) creen que la Biblia tiene muy poca influencia en la sociedad -muy lejos de la imagen de lucha contra la fe que a menudo es pintada en la cultura- aproximadamente la mitad (46%) dicen leer la Biblia no más de una vez o dos veces un año.
El informe de la Biblia también ha confirmado que la falta de compromiso con la Biblia entre los estadounidenses no es causado por la falta de acceso a la misma. En los Estados Unidos, el 85% de los hogares es dueño de una Biblia. En realidad, la mayoría de las familias son propietarias de más de una, con un promedio de 4.3 Biblias en los hogares.
Mirando más de cerca los datos, surge algo realmente interesante. Cuando examinamos las respuestas a la pregunta “¿Cree usted que la Biblia contiene todo lo que una persona necesita para vivir una vida con sentido?”, Nos encontramos con que los adultos mayores encuestados estuvieron de acuerdo a un ritmo mucho mayor que los encuestados más jóvenes. Mientras que el 61% de los encuestados entre las edades de 18 a 27 estuvo de acuerdo, la tasa entre los de 47 años de edad en adelante que estuvo de acuerdo fue un 75%.
Antes de afirmar que las personas mayores son por naturaleza más tradicionales, hay que recordar que el grupo de mayor edad se compone de la generación de Woodstock, del amor libre, y los niños de la generación del 70 de MTV. Los datos parecen decir que mientras más años tenga la persona es más probable que valore más la Biblia.
No hay duda que los resultados del estudio provocan preguntas obvias. Por ejemplo …
• Si los estadounidenses creen en el valor de la lectura y la aplicación de la Biblia, ¿por qué no hay más personas que lo hacen?
• Si creemos que la Biblia tiene la cantidad correcta de -o muy poca- de la influencia en la sociedad, ¿por qué tanta atención negativa dada a las expresiones de la fe en el Dios de la Biblia?
Cuando a los participantes de la encuesta se les preguntó lo que les frustra más sobre la lectura de la Biblia, la respuesta más frecuentemente citada fue que “nunca tuvo el tiempo suficiente para leerla.” Lo ocupado de nuestras vidas a menudo hace difícil que podamos seguir adelante con lo que decimos que valoramos.
Otra razón que dieron algunas personas para no leer la Biblia fue que encontrar el tamaño de la Biblia les resultaba muy abrumador. Entonces, ¿dónde comienza  alguien que quiere ser un lector de la Biblia, pero que no tiene mucho tiempo para hacerlo?
Un buen lugar para comenzar es el “100 Essential.” Esta es una lista de 100 versículos clave e historias relacionadas que no contienen todo lo que la Biblia tiene que decir. Sin embargo, proporciona en una forma concisa la forma de  comprender el arco más grande de la Biblia sin atascarse. Para todos aquellos que se preguntan de qué se trata la Biblia, The Essential 100 (disponible en e100.americanbible.org) es un gran punto de partida.
Así es que la Biblia ¿es realmente relevante en el 2012? La American Bible Society, fue fundada en 1816, con el propósito de hacer que la Biblia esté disponible a cada persona en un lenguaje y formato que pueda entender y comprar, a fin de que todas las personas puedan experimentar su mensaje que cambia vidas. En otras palabras, la Biblia no está inaccesible. Está disponible en una infinidad de idiomas, formatos y precios, ¡y hasta gratis! Sólo resta que los estadounidenses le den la importancia que se merece y apliquen su mensaje en el día a día de sus vidas.


El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: "Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional


Iglesia Metodista de Gran Bretaña lanza mapa interactivo en la Web

El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: "Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional
La Iglesia Metodista ha puesto en marcha un mapa en web donde para destacar ubicaciones de sus iglesias en toda Gran Bretaña. Además de los detalles acerca de las iglesias, las becas y los grupos, los usuarios podrán encontrar más información sobre las zonas circundantes, con la adición de información estadística sobre afiliación religiosa, la densidad de población y la etnia.

También puede ver los datos sobre la riqueza, la pobreza y el bienestar
El mapa usa datos de la Iglesia Metodista, la Oficina de Estadística Nacional, la Iglesia de Inglaterra (Anglicana) y Acción por la Infancia.
El mapa se ha diseñado para permitirles a los usuarios ver y explorar las iglesias, los grupos de becas, proyectos y escuelas dentro de su entorno local.
Se espera que el mapa permita a las iglesias entender sus contextos locales y llegar a sus comunidades más efectivamente.
El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: “Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional.
“El mapa de la web surge de una fuerte demanda de los metodistas que quieren ver los datos que recopilamos acerca de la Iglesia”.
“Los mapas proporcionan una herramienta para la presentación de información clave para la planificación de la misión de una manera clara y sencilla. El mapa de la nueva web permite a los metodistas crear, por primera vez, sus propios mapas sobre la base de sus propias preguntas y necesidades”, dijo Stephens.
Los feligreses y las organizaciones asociadas están siendo invitados a aportar nuevos datos para agregar al mapa. Existen planes de añadir los datos del censo de 2011, una vez que estén disponibles, así como fotos, videos y texto

Con la tecnología de Blogger.

Sample

Followers

Vistas de página en total

Putin pide en Israel atención ante resurgimiento nazismo


Putin pide en Israel atención ante resurgimiento nazismo
El presidente ruso, Vladimir Putin, defendió hoy en Israel la necesidad de "hacer todo lo posible para que la doctrina nazi bajo cualquier disfraz quede como algo del pasado", en un momento en que el mundo y la paz son "aún frágiles".
"Debemos impedir todo intento de probar y justificar la ideología nazi", dijo ante su homólogo, Shimón Peres, en la ciudad de Natania, al norte de Tel Aviv, durante la inauguración de un monumento en recuerdo a los soldados del Ejército Rojo caídos en la Segunda Guerra Mundial.
Putin destacó que las tropas soviéticas "pusieron fin" al Holocausto, "uno de los eventos más oscuros y trágicos de la historia de la humanidad", al derrotar a la Alemania de Adolf Hitler en 1945, de acuerdo a un comunicado de la Presidencia.
"He visto muchos monumentos a lo largo del mundo, pero este será un recordatorio constante del heroísmo de una generación entera que peleó y se sacrificó por toda la humanidad", agregó ante unas 600 personas, entre ellas los ministros de Exteriores de ambos países, Sergei Lavrov y Avigdor Lieberman.
Peres, por su parte, destacó la "deuda de gratitud" de Israel y el pueblo judío al papel de la Rusia soviética en la liberación de los campos de concentración y exterminio, en los que murieron seis millones de judíos.
"Estamos seguros de que Rusia, que golpeó al fascismo, no permitirá amenazas similares: ni la amenaza iraní ni el baño de sangre en Siria. Rusia contribuyó de forma decisiva en la victoria

en la guerra y puede contribuir de forma decisiva en la paz en Oriente Medio", señaló.
El presidente ruso fue recibido este mediodía por Lieberman en el aeropuerto Ben Gurión, cerca de Tel Aviv, donde llegó acompañado de una delegación de 300 personas, entre ellos ministros, funcionarios del gobierno, asesores y periodistas.
Tras la inauguración del monumento, Putin se reunió con el jefe de Gobierno, Biniamín Netanyahu, y varios de sus ministros, en su residencia oficial en Jerusalén.
Ambos mantuvieron después un almuerzo con Lieberman; el titular de Defensa, Ehud Barak; el ministro de Diplomacia Pública y Asuntos de la Diáspora, Yuli Edelstein; y el jefe de la coalición gubernamental, Zeev Elkin, los dos últimos originarios de la extinta Unión Soviética.
Peres también mantendrá una reunión con Putin en su residencia y le agasajará posteriormente con una cena de Estado.
En los diferentes encuentros, los dirigentes israelíes insistirán a su invitado en que apoye nuevas sanciones internacionales contra Irán, país con el que Moscú tiene fuertes lazos, para que detenga su programa nuclear.
Asimismo le pedirán que Rusia garantice que las bases de misiles no convencionales en Siria no caigan en manos de los rebeldes o de organizaciones terroristas.
En el plano económico, Putin quiere respaldar los intereses de empresas rusas en el mercado israelí del gas natural, en un proyecto ferroviario y en materia de agricultura y tecnología.
Mañana, martes, el presidente ruso se verá con su colega palestino, Mahmud Abás, en la Muqata o sede oficial palestina de Belén e inaugurará un centro cultural ruso en esa ciudad.
A primera hora de la tarde partirá a Jordania a través del paso fronterizo de Allenby-Rey Husein, en la Cisjordania. EF
E

Putin: "El pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén"


Putin: El pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén
El presidente ruso, Vladimir Putin, realizó una visita sorpresa al Muro Occidental (o Kotel, popularmente conocido como Muro de los Lamentos) -el santuario judío más cercano a donde estaba ubicado el Templo de Jerusalén -. después de haber acudido primero a la vecina Basílica del Santo Sepulcro, ambos en la ciudad vieja de Jerusalén.
Putin llegó al Santo Sepulcro, el santuario cristiano más venerado, rodeado de un imponente cordón de seguridad.
El dirigente ruso, que realiza una minigira por Oriente Medio, explicó que no quería perderse la posibilidad de visitar ambos lugares porque despiertan en él una "especial sensibilidad", y destacó que desde su punto de vista era la parte más importante de su paso por la zona.
En el Muro de los Lamentos explicó que era su tercera visita al lugar: la primera la hizo antes de ser presidente y la segunda, en 2005, contó que no pudo acercarse a tocar las piedras del Muro porque coincidió con la fiesta judía del Pesaj (Pascua) y estaba abarrotado de gente.
En esta tercera ocasión planificó una visita nocturna para poder rezar con tranquilidad.
Acompañado por el rabino del Muro, Samuel Rabinovich, y por otro

de Rusia, Putin, con una "kipá" (solideo) en la cabeza aprovechó su visita para charlar con la gente que se encontraba a esa hora en el santuario judío.
Entre ellos un ultra ortodoxo de origen ruso con el que habló sobre la existencia de Dios y con el que estuvo de acuerdo en que si todo el mundo fuera creyente "no ocurrirían cosas malas (..) y sólo habría felicidad".
Putin hizo también, a propia iniciativa, una visita guiada por el llamado Túnel Asmoneo, subterráneo de hace dos mil años que cruza del Muro Occidental al Barrio Árabe, y por el que con motivo de su apertura al público en 1996 los palestinos lanzaron una intifada de protesta.
Hasta entonces se trataba de la peor ola de violencia desde la guerra de 1967, y costó la vida a 67 palestinos y 13 israelíes. Más de mil personas resultaron heridas.
Putin recibió de regalo un libro en ruso sobre la historia del lugar, hizo preguntas de forma constante por todo el recorrido y dijo que "aquí es dónde se ve cómo el pasado judío está grabado en las piedras de Jerusalén".
El líder ruso, que viajó Belén para una entrevista con el presidente palestino, Mahmud Abás, se entrevistó en Jerusalén con el primer ministro, Biniamín Netanyahu, y con su colega israelí, Shimón Peres. EFE y Aurora


 

Sobre la legalización del matrimonio homosexual



Por José Daniel Rivera Tormos (D. Min.)
Se ha desplegado una campaña electoral para conseguir el voto a favor de una enmienda a la constitución del Estado de Carolina del Norte que proscriba la unión entre personas del mismo sexo, y que las que se hayan unido fuera del Estado no sean reconocidas como tal.
La Constitución declara ilegal la unión entre personas del mismo sexo, convenio civil o unión consensual entre personas del mismo sexo. ¿Qué procura entonces la Enmienda I – propuesta a los electores de Carolina del Norte? Ratificar la declaración constitucional sobre el matrimonio y cerrar la puerta a una posible interpretación liberal de los jueces en casos de apelación en los tribunales por parte de los interesados en la legalización de la unión entre personas del mismo sexo.
Con la desacralización del matrimonio se abrió la puerta a los matrimonios a prueba, las uniones convencionales, uniones matrimoniales por conveniencia, etc/ Si queremos salvar el matrimonio necesitamos mucho mas que una legislación o una enmienda constitucional; necesitamos una reforma en la convivencia conyugal; purificar las relaciones conyugales, elevar la relación matrimonial al nivel que Dios intento desde la creación. Tenemos que detener el auge de divorcios, la violencia domestica rampante en nuestro país, el atropello y abuso de las mujeres por hombres inescrupulosos; el abandono de menores y la indiferencia de los padres a sus obligaciones para con sus hijos.
Aunque nos resulte abominable la unión entre personas del mismo sexo tenemos que aceptar que resulta bochornosa la conducta de muchos matrimonios heterosexuales. Podemos legislar todo cuanto queramos pero eso no va a cambiar la tendencia progresiva  de unión entre parejas del mismo sexo. Aun mas, como Creyentes reaccionamos cuando nos sentimos amenazados pero no hemos tenido la sabiduría para alcanzar a los que piensan contrario a nosotros. Creo que la voz de esta minoría, será insuficiente para evitar que los jueces liberales interpreten la ley a favor de los opositores vociferantes que invocando derechos civiles trastornan estas medidas para conseguir sus fines. Desafortunadamente el país ha caído en un deterioro moral de tal magnitud que no hay legalismo que pueda detenerlo. Dios ha tratado de intervenir pero los lideres lo han ignorado siguiendo las líneas de su conveniencia.
Hay que salvar el Matrimonio, pero tenemos que parar los abortos, hacer menos fácil los divorcios, ser más justos contra la violencia doméstica; levantar la moral de nuestros líderes por sobre la corrupción, el enriquecimiento ilícito y los manejos turbios de los bienes de la nación. Es necesario restaurar la imagen sagrada de la unión conyugal, que esta por encima de cualquier medida legal; cuyo fundamento es el amor y cuyo fruto es la justicia. Que la repugnancia a la unión entre personas del mismo sexo no nos conduzca a empujar al infierno vidas por las cuales Cristo murió. Que con la pasión por nuestro status no perdamos la visión y perspectiva de las posibilidades de todo ser humano de ser alcanzado por el incomparable amor de DIOS.

José Daniel Rivera Tormos, nació en San Juan, Puerto Rico donde curso su educación superior y sus primeros años de estudio teológico en el Seminario Evangélico de Puerto Rico,
Terminó su Maestría en Divinidades en el Seminario Teológico de Nueva York y su Doctorado en Ministerio en el Centro de Estudios Teológicos del Sur de La Florida.
Sirvió como Pastor en Puerto Rico, Nueva York y La Florida y se acogió a la jubilación en Julio del 2007 después de celebrar sus 50 años de ministerio pastoral.
Ha servido además como Maestro en el Seminario Teológico de Nueva York, y como escritor de lecciones bíblicas por varios años con Editorial Senda de Vida. Sus escritos han sido publicados por La Biblia en América Latina, Puerto Rico Evangélico, El Intérprete y otras.
Actualmente sirve como Director de Desarrollo de Líderes en la Iglesia Bautista Hispana de Hickory Grove en Carolina del Norte y como orientador de Matrimonio y familia. Es autor del libro “ Tu Vara y Tu Cayado” una exposición inspiracional del Salmo 23:
Vive en Charlotte Carolina del Norte junto a su esposa Carmen con quien ha compartido una jornada de más de treinta años.
Jose D. Rivera Tormos ( D.  Min.)

Sobre la descomposición sexual


Por José Daniel Rivera Tormos

Tal parece que la discusión sobre la homosexualidad ha degenerado en una descomposición generalizada. Los hubo, los hay y los habrá; no se trata de un descubrimiento nuevo, o de una revelación moderna. Esta expresión entre personas del mismo sexo es tan antigua como el mundo. ¿Por qué tanto revuelo en la actualidad con la homosexualidad?  Directa o indirectamente el rechazo mezclado con la ignorancia ha producido una reacción a la presión que está degenerando en una descomposición sexual en el país.
Si en lugar de embarcarnos en una guerra con los que manifiestan estas preferencias, nos sentáramos a dialogar respetuosamente; es posible que en muchos caso

s se generaría un cambio de actitud. Veamos este señalamiento del apóstol Pablo: “Corrigiendo tiernamente a los que se oponen, por si acaso Dios les da el
arrepentimiento  que conduce al pleno conocimiento de la verdad, (2 Timoteo 2:25)  (LBLA)  ¿Es esto lo que estamos haciendo o todo lo contrario? Los modelos bíblicos que usamos como referencia para declarar a los practicantes de la homosexualidad como una abominación sirven también para revelar la misericordia y la paciencia de Dios con ellos. En nuestro caso puede mas la repugnancia que la tolerancia.
En lugar de una actitud defensiva deberíamos tratar la vía ofensiva con el fin de alcanzar a esta generación; no en forma conflictiva para alejarlos más de la posibilidad de una transformación. Nuestra contribución es poco inteligente cuando como Pedro sacamos la espada para cortar cabezas y no el bálsamo para vendar heridas. Por desconocer las causas y las variantes de una conducta que nos resulta repulsiva estamos confundiendo la crisis con la persona y por consiguiente estamos cerrando la puerta que Cristo abrió a tr
avés de su sacrificio en la cruz. ¿Acaso estos no fueron incluidos en la oración intercesora No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal” (Juan 17:15). El ejemplo de Cristo es muy distinto, Él confrontó a los hipócritas religiosos, pero fue compasivo con los pecadores. Basta una mirada al Nuevo Testamento y seremos confrontados con modelos de compasión y comprensión de parte del Redentor para con los perdidos.
La iglesia está en el mundo para reconciliar no para lidiar; su misión es componer no descomponer; atar y desatar. En lugar de enfocar nuestra artillería contra aquellos que viven contrario a nuestras convicciones, debiéramos abrir las puertas de nuestros corazones para albergarlos y nuestro entendimiento para escucharlos.
¿Hasta dónde nuestra represalia está contribuyendo a la notoriedad de esta descomposición? En ocasiones Jesús evadió la confrontación y dejó espacio antes que mantener la contienda. La paz que heredamos no la estamos compartiendo, por el contrario estamos promoviendo conflictos quizás para fines publicitarios.  El presente demanda “sabiduría” no solo intelectual sino espiritual. No podemos ignorar la astucia del adversario para enredarnos en luchas que revisten más política terrenal que visión espiritual.
Ahora más que nunca tenemos que ser llenos del poder del Espíritu si no queremos caer en la tentación de responder con las armas del adversario. Recordemos la afirmación del Apóstol Pablo:porque las armas de nuestra contienda no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas;.   2 Corintios 10:4  LBLA La Biblia condena la homosexualidad pero no al homosexual, no defendemos lo que Dios abomina, pero no olvidemos que Dios no quitó la aflicción de Job hasta que éste oró por aquellos que lo irritaban con sus conclusiones. (Job 42:10)  Repudiamos lo malo que hay en ellos pero debemos orar para que lleguen al redil como ovejas descarriadas.
 El plan de redención incluye a todos los hombres, sin importar cuán bajo hayan caído o cuán lejos hayan ido. Si esta generación ha de ser alcanzada ha de ser con cuerdas de amor y no con lanzas cortantes.
Bendiciones…..

Dr. Rev. José Daniel Rivera Tormos
José Daniel Rivera Tormos, nació en San Juan, Puerto Rico donde curso su educación superior y sus primeros años de estudio teológico en el Seminario Evangélico de Puerto Rico,
Terminó su Maestría en Divinidades en el Seminario Teológico de Nueva York y su Doctorado en Ministerio en el Centro de Estudios Teológicos del Sur de La Florida.
Sirvió como Pastor en Puerto Rico, Nueva York y La Florida y se acogió a la jubilación en Julio del 2007 después de celebrar sus 50 años de ministerio pastoral.
Ha servido además como Maestro en el Seminario Teológico de Nueva York, y como escritor de lecciones bíblicas por varios años con Editorial Senda de Vida. Sus escritos han sido publicados por La Biblia en América Latina, Puerto Rico Evangélico, El Intérprete y otras.
Actualmente sirve como Director de Desarrollo de Líderes en la Iglesia Bautista Hispana de Hickory Grove en Carolina del Norte y como orientador de Matrimonio y familia. Es autor del libro “ Tu Vara y Tu Cayado” una exposición inspiracional del Salmo 23:
Vive en Charlotte Carolina del Norte junto a su esposa Carmen con quien ha compartido una jornada de más de treinta años.

iPhone 3G ofrece aplicaciones para usuarios cristianos


El iPhone 3G, la nueva versión del teléfono táctil del grupo Apple, ha roto todos los récords de ventas de un celular, al anunciar que vendieron en el fin de semana de su lanzamiento un millón de teléfonos.
Según afirmó Steve Jobs, presidente ejecutivo de Apple, “el iPhone 3G tuvo un primer fin de semana brillante”, agregando que les  “tomó 74 días vender un millón de iPhone de la primera versión”, el cual salió al mercado en junio del 2007.
El nuevo teléfono salió a la venta el pasado viernes en 22 países, y de acuerdo a Jobs, marca una verdadera diferencia en la velocidad de conexión y las descargas. Pero además de eso, el iPhone 3G ofrece otras ventajas que según los usuarios justifican el haber esperado largas horas en una fila para adquirir este nuevo celular.
El precio es más económico que el del anterior diseño, incorpora un sistema GPS capaz de seguir al usuario en cada uno de sus movimientos, es más delgado, tiene batería para hablar hasta cinco horas a través de una red 3G, de cinco a seis para navegar por Internet, 24 para reproducir música y siete para ver vídeos.
Pero lo que más ha llamado la atención de muchos son las variadas aplicaciones que este nuevo teléfono ofrece, y que están a la disposición de los usuarios en el sitio web llamado App Store.
Entre todas las aplicaciones disponibles vale la pena resaltar que la compañía ha decidido incluir para los cristianos una gran cantidad de software Bíblicos que le permitirán llevar la Biblia en su iphone.
Bible Xpress: Es una Biblia para el cristiano, que contiene múltiples traducciones de la Biblia, bookmarks, notas, un “poderoso motor de búsqueda”.
Bible Verse: Ofrece diferentes versiones (King James y Americana Estándar) para una descarga más económica.
BibleScope: Es similar a Bible Xpress, pero además es una aplicación para el estudio de la Biblia.
Holy Sword: Es un pequeño software diseñado como un lector de Biblia, y ofrece versiones en Chino e Inglés, pero lo mejor es que es una aplicación totalmente gratis.
Universalis: Está dirigido especialmente para una audiencia católica, y ofrece Salmos diarios, oraciones y lecturas de la Liturgia Católica de las Horas.
Bibles2GO:  Ofrece tres versiones de la Biblia, pies de nota “popup”, y las palabras de Jesús aparecen resaltadas en color rojo.
Sin lugar a dudas, estás aplicaciones le permitirán a los usuarios cristianos llevar la Biblia a donde quiera que vayan, de modo que es una herramienta más para  predicar el Evangelio hasta lo último de la tierra.
Por Fayra Castro, Coordinadora editorial de la revista Mercado Cristiano, una publicación de Cristianos.com

Las tres aplicaciones de la Biblia para iPhone más populares



Precisar la gran variedad de aplicaciones de la Biblia es difícil y clasificarlas en categorías de 1-3 es aún más difícil. Por esta razón, las siguientes aplicaciones para iPhone que son consideradas como las tres más populares no llevan ningún orden de preferencia en particular.
 Bible ofrece varias versiones diferentes de la Biblia en una interfaz de usuario fácilmente navegable. No sólo son las versiones disponibles en diferentes idiomas, pero la aplicación dispone de un sistema fácil de usar que ayuda a mantener el rumbo con el estudio de la Biblia, así como una sección de notas.
 Bible + facilita la visualización de su colección de Biblias. Las  Biblias se muestran en filas de 3 (para la versión para iPhone) en una estantería virtual. Las copias adicionales y variaciones pueden ser descargada desde una tienda en línea. Lo único malo es que la aplicación no ofrece todas las interacciones de la Biblia de forma gratuita, mientras que otros ofrecen las versiones idénticas, sin costo alguno. De todos modos, se ve muy bien.
 Glo Bible/Bible+ no es sólo un lector de la Biblia. Por el contrario, ofrece una experiencia rica e interactiva para los usuarios. La aplicación de la interfaz del usuario se ve absolutamente genial, y facilita la visualización de los testamentos de la Biblia. La aplicación también incluye los medios de comunicación dentro de sus límites, incluyendo fotos y videos, así como un atlas interactivo del mundo.


´YouVersion´, la aplicación de la Biblia para móviles, llega a 10,7 millones de usuarios


 


U
na de las aplicaciones más populares en iTunes crece cada vez más entre los usuarios de otros sistemas. Se trata de ´YouVersion´,  una aplicación gratuita que permite escoger entre varios idiomas y versiones de la Biblia. Sus creadores calculan que alguien está instalando la aplicación cada 3 segundos.
La iglesia LifeChurch.tv, una de las más crecientes de Estados Unidos y cuya sede principal está en Oklahoma, celebró el pasar de los 10 millones de usuarios.
´YouVersion´ comenzó como un simple y pequeño sueño para hacer que la Biblia fuese más accesible y alcanzase a las nuevas generaciones para que conociesen directamente el texto bíblico. Los líderes de LifeChurch.tv pusieron en marcha la aplicación para smartphones en 2008, con la esperanza de que habría entre 60.000 y 80.000 usuarios en el transcurso de un año.
Pero en tres años, ´YouVersion´ ha explotado como una de las aplicaciones más populares del mundo con más de 10 millones de usuarios. Cada 2,8 segundos una persona nueva instala la aplicación y durante ese mismo período 12 personas más la están utilizando para leer la Biblia.
La aplicación gratuita de ´YouVersion´ ya está disponible en nueve plataformas diferentes y en 20 idiomas diferentes. La plataforma más popular con diferencias es el iPhone, pero la de más rápido crecimiento es Android. Los usuarios pueden leer la Biblia en su totalidad, buscar pasajes sobre la base de ciertos criterios, y elegir planes de lectura. Hay 23 diferentes planes de lectura que los lectores pueden escoger. En español permite escoger entre la versión de las Américas (LBLA), la Nueva Versión Internacional, la Nueva Biblia de los Hispanos (NBLH), la Reina Valera 1960 (RVR60) y la Reina Valera Antigua (RVES). Estas dos últimas permiten además la descarga, con lo que pueden consultarse sin tener conexión 3G, Wi-fi o cobertura móvil, aumentando sensiblemente su utilidad.

En Estados Unidos los líderes cristianos prefieren la Biblia Nueva Versión Internacional


De acuerdo a una encuesta que se realizó entre los líderes evangélicos norteamericanos La Nueva Versión Internacional de la Biblia (NVI) es la traducción de mayor acogida en esa nación.
Esta investigación fue realizada por la NAE (Asociación Nacional de Evangélicos por sus siglas en inglés) más del 65% de los líderes participantes dijeron preferir la NVI.
“Las nuevas traducciones de la Biblia encaran grandes dificultades para ganar un lugar en las iglesias y en los hogares cristianos, pero una vez lo consiguen permanecen en este sitio y la Nueva Versión Internacional ha mantenido su popularidad e influencia desde su publicación en 1978″ comentó Leith Anderson, presidente de la NAE, organización que agrupa a más de 30 millones de evangélicos en los Estados Unidos.
En esta encuesta se les preguntó a los líderes cristianos “¿Cuál es la traducción de la Biblia que más prefiere? y la respuesta fue contestada por el mismo participante en lugar de sugerirle una lista de versiones.
Entre las versiones también indicadas por los participantes se encuentran las versiones “New Living Translation”, “The Message”, “the New English Bible”, “the New Testament in Modern English (J.B. Phillips, 1962)” y no podía faltar la versión de “King James”.
La Nueva Versión Internacional este año celebra su 30 aniversario de publicación y se han vendido más de 300 millones de copias en el mundo entero de esta popular traducción de la Biblia.
Visita la librería Mercado Cristiano, para encontrar la versión de la Biblia más solicitadas por los cristianos dentro y fuera de los Estados Unidos.

Saldrá nueva revisión de la NIV en inglés



niv
Una nueva nueva revisión en inglés de la Nueva Versión Internacional de la Biblia será lanzada en 2011 para coincidir con el 400 aniversario de la publicación de la Versión King James. La revisión marcará la primera actualización completa de la NVI desde 1984. Su publicación también forzará la salida del mercado de la revisión de la Biblia de género neutro que molestó a los cristianos evangélicos norteamericanos cuando se publicó en 2005.
“Si queremos mantener la NVI como una Biblia que los predicadores de habla Inglesa en todo el mundo puedan entender, tenemos que escuchar y respetar el vocabulario que se utiliza hoy en día”, dijo durante la conferencia de prensa del martes en el Trinity Christian College en Palos Heights, Keith Danby, presidente mundial de «Bíblica», anteriormente conocida como la «Sociedad Bíblica Internacional».
Desde que salió la primera versión de la Nueva Versión Internacional en 1978, ésta se se ha convertido en la más popular traducción de la Biblia en la lengua inglesa en el mundo.

Chinos celebran el lanzamiento de la revisión de la Biblia completa en su idioma actualizado


Chinos celebran el lanzamiento de la revisión de la Biblia completa en su idioma actualizado


La versión revisada de la revised Chinese Union Version – CUV (versión China Unida), se presentó el lunes después de más de 27 años de trabajo intenso por un equipo internacional de académicos y expertos. La Biblia CUV ha sido aclamada como la Biblia que más leen los chinos desde su publicación en 1919.
Los cristianos chinos están de fiesta y no es para menos. Tras un periodo de más de 90 años de haber utilizado la versión de la Biblia “Chinese Union Version” [Versión de la Biblia China Unida], el pasado lunes 27 de septiembre, en una emotiva ceremonia, presentaron la primera revisión de esta obra.
Esta primera traducción se realizó en 1919 con los auspicios de la Sociedad Bíblica de Escocia. La revisión fue auspiciada por la Sociedad Bíblica Americana,la Sociedad Bíblica de Escocia y la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera.
La revised Chinese Union Version – CUV (versión China Unida) que se encuentra actualmente a disposición de los 70 millones de cristianos chinos en todo el mundo está llena de símbolos de escritura china que ya no son de uso común. Se cree que un 90% de esta población china en el mundo usa esta versión. La traducción puede ser confusa para los lectores modernos de China en más de 300.000 iglesias chinas en todo el mundo,
En la ceremonia participaron representantes de diferentes regiones del mundo tales como Asia, las Américas y Europa, así como importantes dignatarios del gobierno de la República Popular China y líderes de las iglesias en la China.
Esta revisión, que llevará por nombre, “Revised Bible Chinese Union Version”, tomó más de 27 años y fue un esfuerzo en conjunto entre las Sociedades Bíblicas de Hong Kong, Taiwan, Malaysia y Singapore.
La versión “Chinese Union Version” [Versión Biblia China Unida], publicada originalmente en 1919, es considerada como la Biblia de mayor autoridad en China. Desde que las Sociedades Bíblicas Unidas abrieron en 1987 una imprenta en china en alianza con la Fundación Amity en la ciudad de Nanying se han publicado más de 50 millones de copias en 50 diferentes tamaños y versiones, incluyendo ocho versiones en lenguas minoritarias de la China. El gobierno ha otorgado una política libre de impuestos para la Biblia y en la actualidad el precio de la Biblia es una quinta parte de cualquier otro libro de igual calidad. Las Sociedades Bíblicas Unidas subsidian el precio del papel para que la Biblia este accesible a todos los chinos.
Hoy día la población china está esparcida en todo el planeta y usan diferentes dialectos con distintos trasfondos denominacionales y tradiciones. Por esta razón las Sociedades Bíblicas invitaron a líderes cristianos de diferentes iglesias y áreas del mundo para participar como revisores de este proyecto. El propósito fue hacer una revisión que incluyera cambios mínimos, que preservara el estilo de la versión original de la Biblia, y que fuera fiel al texto en las lenguas originales conforme a los cambios de las expresiones del lenguaje chino que se habla hoy día.
Basado en estos criterios, eruditos y biblistas de Hong Kong, Taiwan, el sureste de Asia y del extranjero, junto con los consultores de traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas de China, Taiwan, Malasyia, Singapore, Filipinas, Australia y Norteamérica, se dieron a la tarea de la revisión de la Biblia en chino. El trabajo estuvo dirigido y supervisado por el Rev. Dr. Chow Lien-hwa, considerado como un experimentado biblistas experto en el idioma chino.
Aunque existen diferentes dialectos en el lenguaje chino como el cantonés y mandarín, entre otros, el idioma chino se basa en símbolos que representan imágenes visuales. Es decir, que el lenguaje escrito es el mismo para todos. La revisión de esta Biblia se espera que sea la más leída en el mundo durante las próximas generaciones ya que la población china es la más grande en el mundo.
Durante la ceremonia, representantes de las Sociedades Bíblicas de diferentes regiones presentaron en el altar, para ser dedicadas al Señor, ediciones bilingües del Nuevo Testamento que ha sido publicado en los últimos años.
La versión de chino-español, fue presentada por Melvin Rivera Velázquez, secretario de área para las Américas de las Sociedades Bíblicas Unidas, la de chino-portugués por Rudi Zimmer, Director de la Sociedad Bíblica de Brasil la de chino-alemán por Félix Breidenstein, Gerente General de la Sociedad Bíblica Alemana. La Sra. Elaine Duncan, CEO de la Sociedad Bíblica Escocesa presentó la primera edición del 1919 y Phil Towner, Decano del Instituto NIDA de la American Bible Society presentó la nueva revisión de la Biblia.
Durante el lanzamiento, Ma Yuhong, de la Administración Estatal de Asuntos Religiosos de la república Popular China, dijo a la prensa que el gobierno espera que la revisión obtenga un amplio apoyo.
“Respetamos la iniciativa de la Sociedad Bíblica de Hong Kong para hacer esta revisión, y esperamos que este proyecto reciba el apoyo de todas las comunidades chinas de todo el mundo”, dijo. “Nuestra política es respetar y fomentar la comunicación entre los grupos cristianos a través de empresas comunes, como este proyecto”.
Una edición del Nuevo Testamento revisado con Salmos y Proverbios en chino simplificado se publicará en China a finales de este año, con una tirada inicial de 5.000 ejemplares, según el reverendo Xu Xiaohong, secretario general del “Three-Self Patriotic Movement” de las Iglesias Protestantes en China.
Xu, quien sobrevivió a la Revolución Cultural, y fue bautizado en secreto poco después de la detención de la Banda de los Cuatro, dijo que la edición revisada había llegado en el momento adecuado. Cuando las personas enfrentan crecientes presiones y necesitan consuelo espiritual más que nunca. “Las generaciones del 1980 y las del 1990 sobre todo los nacidos como el único niño en la familia, no pueden tomar las presiones de la vida como las generaciones anteriores”, dijo Xu a la prensa.
La presentación de la “Revised Chinese Union Version” concluyó con las siguientes palabras de Nora Lucero, presidenta de la junta mundial de las Sociedades Bíblicas Unidas: “Hoy celebramos el lanzamiento de la ‘Revised Chinese Union Version’. Nuestra oración es que las nuevas generaciones la acepten en sus corazones así como sus padres y abuelos aceptaron la ‘Chinese Union Version’. La fraternidad de las Sociedades Bíblicas Unidas tenemos el mandato de ofrecer la Palabra de Dios que no cambia, en estos tiempos cambiantes a todos los habitantes de la tierra. Hoy, a través de la ‘Revised Chinese Union Version’ comenzamos el recorrido de la nueva generación de creyentes chinos alrededor del mundo para la gloria y honra del Señor”.

Traducen la Biblia al chino moderno


Por primera vez en más de 90 años, 70 millones de cristianos chinos tienen acceso a una traducción bíblica moderna
La American Bible Society (ABS) brinda una nueva traducción bíblica a las congregaciones cristianas de Nueva York.
Por primera vez desde 1919, los más de 70 millones de cristianos chinos alrededor del mundo tienen acceso a una traducción bíblica en un idioma que cada uno puede leer y comprender. La traducción presenta una alternativa a la antigua Versión China Unida, una traducción que contiene muchos caracteres que ya no son de uso común y puede traer confusión a los lectores chinos modernos en más de 300.000 iglesias chinas alrededor del mundo.
A partir del 12 de marzo, los eruditos que llevaron adelante la creación de la Versión China Unida Revisada (RCUV, por sus siglas en inglés) visitaron las iglesias de Nueva york para presentar a las comunidades chinas la novísima traducción de la Biblia en chino. Asimismo, las visitas se realizaron a las iglesias de san Francisco, Los Ángeles y Houston.
El presidente de la ABS, Lamar Vest, dijo al respecto: «Esta nueva traducción de la Biblia honra a todos los chinos que han pagado un alto precio y esperado tanto tiempo para tener una Biblia como esta.
Por su parte, Marco Herrera, director de los ministerios internacionales de la ABS, dijo: «Esperamos que esta nueva traducción permita que tanto China como los lectores chinos alrededor del mundo lean, con sencilla familiaridad el impactante mensaje de la Biblia.»
¿Por qué esta Biblia?
Las versiones de la Biblia en otros idiomas importantes, como por ejemplo inglés y español, son revisadas luego de no más de 20 ó 30 años a fin de mantenerlas suficientemente actualizadas en cuanto a la evolución del idioma. Hoy existen decenas de traducciones bíblicas en inglés y español, pero el pueblo chino no había tenido una actualización ampliamente aceptada por más de 90 años.
Creada por eruditos de la China continental, Hong Kong, Taiwán, Malasia, Singapur, Australia y los EE.UU., la RCUV, producida en colaboración con las Sociedades Bíblicas Unidas y la Sociedad Bíblica de Hong Kong estará disponible para el mundo chino para el tercer trimestre de 2010.
¡Gracias a Dios por ello!
Fuente: Bibles.com
La Biblia web

Cada día aumenta la demanda de Biblias en China


China. (La Biblia web/Cristianos.com) Jin, una hermana china de setenta años, no puede dejar de reír y cantar. Tuvo que esperar más de tres horas, haciendo una fila con temperaturas bajo cero, para poder entrar a su iglesia. Finalmente, y todavía con todas sus fuerzas y entusiasmo, logró entrar a su iglesia.
¿Por qué está tan contenta? Hoy, en su congregación, se entregarán Biblias gratis. Y ella obtendrá una.China 1
Al terminar la reunión, Jin se sentó en el jardín de su iglesia rural en la provincia de Henan, abrazando su Biblia y cantando con gozo.
Con una gran cantidad de chinos acercándose a Dios –alrededor de medio millón por año–, la demanda de Biblias crece ininterrumpidamente y más chinos como Jin, están esperando por su propia Biblia.
Para Jin esta es su segunda Biblia. La primera que tuvo, ya tiene más de 20 años y está bastante maltrecha debido a la lectura diaria durante todos esos años. Parte de Génesis simplemente se separó del resto de la Biblia.
Jin dice: «Leer la Biblia es como tener a Dios hablando contigo
Las Sociedades Bíblicas Unidas ayudan a subsidiar el costo de las Biblias, a fin de que puedan estar disponibles a menos de u$s 3.-, lo que permite que las personas de las áreas rurales puedan contar con una Biblia propia. Pero la demanda sigue creciendo cada año y se necesita más dinero del que se tiene para poder seguir subsidiando las Biblias.
Cada día, muchos chinos se convierten a Dios y comienzan su camino para obtener una Biblia; nunca es fácil; hay muchos otros esperando. La demanda de Biblias en China, con una población de 1.400 millones de habitantes, se incrementa día a día. Muchos creyentes en China debieron esperar por décadas para obtener su primera Biblia.
La población cristiana en China le da a la Biblia una profunda importancia. Una hermana china, de la Provincia de Nainjin dice: «Para mí la Biblia es lo más importante. Sin la Biblia no podría vivir», grafica claramente. Hay cristianos que cuando obtienen su primera Biblia no solamente la usan para su propia lectura sino que invitan a sus vecinos para leer juntos la Palabra de Dios y así predican a Cristo.
China«Los cristianos chinos aman y leen la Biblia cada día», dice el pastor de una congregación de 5.000 miembros. «Quizás se deba a que por muchos años tener una Biblia era algo casi imposible. Muchos de nosotros tuvimos que esperar años para tener nuestra primera Biblia. Entonces, cuando finalmente la obtuvimos, nuestro mayor placer es leer la Biblia. La lectura bíblica está cambiando nuestra sociedad, para la gloria de Dios.»
Esta es una clara lección para todos aquellos que hemos nacido en lugares donde conseguir una Biblia se resume simplemente a elegirla y comprarla. América Latina es un continente privilegiado en este aspecto. ¡Gracias a Dios por ello! No permitamos que esa facilidad para adquirir una Biblia nos acostumbre tanto a tener una Biblia que nos olvidemos de que tener una Biblia no es lo más importante sino leerla y obedecerla cada día. Como dice nuestra hermana china: «Leer la Biblia es como tener a Dios hablando contigo».
Fuente: La Biblia Web

La Biblia en audio sigue creciendo en necesidad y popularidad


Miami. Aunque la Biblia sigue siendo el libro más vendido de todos los tiempos, y cada año organizaciones como las Sociedades Bíblicas Unidas siguen añadiendo nuevas ediciones, en nuevos idiomas y dialectos, el problema de muchos países es que aunque tienen abundancia de Biblias la gente no la leen.
En Estados Unidos sólo el 36% de los estadounidenses leen la Biblia sobre una base semanal,fuera de los servicios religiosos y el 55% no puede nombrar a los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento. Así lo reveló un estudio realizado recientemente por el prestigioso foro Pew.
Según Troy Carl, director nacional de Fe Viene por el oír [Faith Comes By Hearing], el principal ministerio de la Biblia en audio en el mundo, el acceso de la Biblia en América no es el problema, el problema es la falta de compromiso de los creyentes con la Palabra de Dios.
Esta situación no es diferente en países como Escocia e Inglaterra, entre otros. Países que fueron piezas clave en la obra evangelística en el mundo, pero que hoy día ven con tristeza sus templos cerrarse, ahora piden oración y misioneros a países que una vez ellos evangelizaron.
Los mensajes de texto hoy son una de las maneras más comunes de comunicarse. Sólo en Estados Unidos, se envían alrededor de 530 millones de mensajes de texto todos los días.
Durante más de tres décadas, La Fe Viene por el Oír [Faith Comes By Hearing] ha estado desarrollando y discipulando a personas de todo el mundo con la Palabra de Dios a través del audio.
Recientemente, el ministerio lanzó una serie de aplicaciones libres del teléfono móvil, llamado Bible.is, que permiten a la gente leer, escuchar y compartir la Biblia en su iPhone, Android, iPod Touch, y IPAD.
Desde su lanzamiento Bible.is, se han registrado más de cinco millones de accesos, lo que equivale a que cada usuario está escuchando un promedio de más de 37 minutos, según reveló Carl.
Las aplicaciones Bible.is ofrecen seis diferentes programas de interacción con la Biblia. Por ejemplo, el programa Bible Survey es un programa de 61 días, que consiste en un panorama de historias principales del Antiguo y Nuevo Testamento. You’ve Got the Time, por su parte, permite a los oyentes completar el Nuevo Testamento en 40 días, escuchando tan sólo 28 minutos diarios.
Las aplicaciones gratuitas para teléfonos de La Fe Viene por el Oír [Faith Comes By Hearing] están disponibles en www.Bible.is. En EE.UU. los usuarios de teléfonos celulares pueden recibir un mensaje de texto diario que contenga un capítulo de la Biblia en audio enviando el mensaje de texto “Yes” a Bible (24253).
En español, pueden recibir el texto bíblico al enviar el mensaje de texto “BIBLIA” al número 80672. Una vez suscritas, las personas recibirán un capítulo diario del Drama Bíblico en Audio y, en menos de un año, podrán escuchar el Nuevo Testamento completo.
La fe viene por el oír [Faith Comes By Hearing] lanzó este esfuerzo de alcance comunitario debido al número potencial de personas que sólo se pueden encontrar a través de sus teléfonos móviles.
“La distribución de teléfonos móviles es un elemento decisivo en la predicación del evangelio”, dijo Carl. “En Estados Unidos y en todo el mundo los teléfonos celulares están aumentando a un ritmo mucho más rápido que la capacidad y el acceso a internet”.
El objetivo del ministerio es grabar audio Biblias en 2,000 idiomas y comenzar con grupos de dos millones para el año 2016, alcanzando la mayoría de la población mundial.

¿Continúa la Biblia siendo importante en 2012?


En Estados Unidos ha habido una fuerte lucha para arrancar todo vestigio de presencia cristiana. Las protestas han sido muy visibles buscando eliminar de lugares públicos los símbolos religiosos  como la placa de los 10 Mandamientos en las cortes y escuelas, las cruces de los monumentos de guerra con temas religiosos y hasta la presencia del pesebre en Navidad, entre otros. Y aunque han sido pocos los casos aislados, éstos han recibido tanta notoriedad que pareciera que hoy día a la mayoría de los estadounidenses no les importara los asuntos de la Biblia.
Usted podría estar equivocado
Hay un montón de especulaciones tanto sobre el papel actual y el papel apropiado de la Biblia en los Estados Unidos. Pero cada año, la Sociedad Bíblica Americana [American Bible Society] pone a un lado las conjeturas e investiga entre los estadounidenses para saber cómo ellos ven y usan la Biblia y cuál es el papel que  ésta debe jugar en Estados Unidos.
Los resultados de la investigación, encargada por la American Bible Society y realizada por Barna Research fueron publicados recientemente bajo el informe “El estado de la Biblia en Estados Unidos en el año 2012″, se puede resumir en dos palabras: retador e inquietante.
Barna encontró que la mayoría de los estadounidenses (69%) creen que la Biblia ofrece respuestas sobre cómo vivir una vida significativa. Pero mientras que el 79% cree que son conocedores de la Biblia, el 54% fueron incapaces de identificar correctamente los primeros cinco libros de la Biblia.
Según los hallazgos, aproximadamente la mitad de los estadounidenses encuestados no sabía las diferencias fundamentales entre las enseñanzas de la Biblia, el Corán y el Libro del Mormón. Un  46% por ciento dicen que creen que los tres libros enseñan las mismas verdades espirituales.
Mientras que casi la mitad de los estadounidenses (47%) creen que la Biblia tiene muy poca influencia en la sociedad -muy lejos de la imagen de lucha contra la fe que a menudo es pintada en la cultura- aproximadamente la mitad (46%) dicen leer la Biblia no más de una vez o dos veces un año.
El informe de la Biblia también ha confirmado que la falta de compromiso con la Biblia entre los estadounidenses no es causado por la falta de acceso a la misma. En los Estados Unidos, el 85% de los hogares es dueño de una Biblia. En realidad, la mayoría de las familias son propietarias de más de una, con un promedio de 4.3 Biblias en los hogares.
Mirando más de cerca los datos, surge algo realmente interesante. Cuando examinamos las respuestas a la pregunta “¿Cree usted que la Biblia contiene todo lo que una persona necesita para vivir una vida con sentido?”, Nos encontramos con que los adultos mayores encuestados estuvieron de acuerdo a un ritmo mucho mayor que los encuestados más jóvenes. Mientras que el 61% de los encuestados entre las edades de 18 a 27 estuvo de acuerdo, la tasa entre los de 47 años de edad en adelante que estuvo de acuerdo fue un 75%.
Antes de afirmar que las personas mayores son por naturaleza más tradicionales, hay que recordar que el grupo de mayor edad se compone de la generación de Woodstock, del amor libre, y los niños de la generación del 70 de MTV. Los datos parecen decir que mientras más años tenga la persona es más probable que valore más la Biblia.
No hay duda que los resultados del estudio provocan preguntas obvias. Por ejemplo …
• Si los estadounidenses creen en el valor de la lectura y la aplicación de la Biblia, ¿por qué no hay más personas que lo hacen?
• Si creemos que la Biblia tiene la cantidad correcta de -o muy poca- de la influencia en la sociedad, ¿por qué tanta atención negativa dada a las expresiones de la fe en el Dios de la Biblia?
Cuando a los participantes de la encuesta se les preguntó lo que les frustra más sobre la lectura de la Biblia, la respuesta más frecuentemente citada fue que “nunca tuvo el tiempo suficiente para leerla.” Lo ocupado de nuestras vidas a menudo hace difícil que podamos seguir adelante con lo que decimos que valoramos.
Otra razón que dieron algunas personas para no leer la Biblia fue que encontrar el tamaño de la Biblia les resultaba muy abrumador. Entonces, ¿dónde comienza  alguien que quiere ser un lector de la Biblia, pero que no tiene mucho tiempo para hacerlo?
Un buen lugar para comenzar es el “100 Essential.” Esta es una lista de 100 versículos clave e historias relacionadas que no contienen todo lo que la Biblia tiene que decir. Sin embargo, proporciona en una forma concisa la forma de  comprender el arco más grande de la Biblia sin atascarse. Para todos aquellos que se preguntan de qué se trata la Biblia, The Essential 100 (disponible en e100.americanbible.org) es un gran punto de partida.
Así es que la Biblia ¿es realmente relevante en el 2012? La American Bible Society, fue fundada en 1816, con el propósito de hacer que la Biblia esté disponible a cada persona en un lenguaje y formato que pueda entender y comprar, a fin de que todas las personas puedan experimentar su mensaje que cambia vidas. En otras palabras, la Biblia no está inaccesible. Está disponible en una infinidad de idiomas, formatos y precios, ¡y hasta gratis! Sólo resta que los estadounidenses le den la importancia que se merece y apliquen su mensaje en el día a día de sus vidas.


El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: "Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional


Iglesia Metodista de Gran Bretaña lanza mapa interactivo en la Web

El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: "Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional
La Iglesia Metodista ha puesto en marcha un mapa en web donde para destacar ubicaciones de sus iglesias en toda Gran Bretaña. Además de los detalles acerca de las iglesias, las becas y los grupos, los usuarios podrán encontrar más información sobre las zonas circundantes, con la adición de información estadística sobre afiliación religiosa, la densidad de población y la etnia.

También puede ver los datos sobre la riqueza, la pobreza y el bienestar
El mapa usa datos de la Iglesia Metodista, la Oficina de Estadística Nacional, la Iglesia de Inglaterra (Anglicana) y Acción por la Infancia.
El mapa se ha diseñado para permitirles a los usuarios ver y explorar las iglesias, los grupos de becas, proyectos y escuelas dentro de su entorno local.
Se espera que el mapa permita a las iglesias entender sus contextos locales y llegar a sus comunidades más efectivamente.
El Dr. Christopher Stephens, coordinador de Connexional Research and Statistics, dijo: “Esta es una herramienta fantástica para la misión y el ministerio de la Iglesia, tanto a nivel local y nacional.
“El mapa de la web surge de una fuerte demanda de los metodistas que quieren ver los datos que recopilamos acerca de la Iglesia”.
“Los mapas proporcionan una herramienta para la presentación de información clave para la planificación de la misión de una manera clara y sencilla. El mapa de la nueva web permite a los metodistas crear, por primera vez, sus propios mapas sobre la base de sus propias preguntas y necesidades”, dijo Stephens.
Los feligreses y las organizaciones asociadas están siendo invitados a aportar nuevos datos para agregar al mapa. Existen planes de añadir los datos del censo de 2011, una vez que estén disponibles, así como fotos, videos y texto